Vislumbres
UN ÚLTIMO PASO DE BAILE
Esa noche, las palabras
intercambiadas habían sido duras. Ella se levantó con elegancia, como siempre,
pero la media vuelta que trazó su cuerpo decía ya que intentaba defenderse [se
parer], protegerse de mí. Se iba. Tendí los brazos hacia ella, pero dio una
nueva media vuelta, esta vez para decir que debía separarse [se séparer]. Me
quedé sin palabras, con los brazos en el aire. Luego hice, sin querer, un gesto
fatalista, como si lanzara al aire la baraja de nuestros destinos mezclados.
Creo que entonces mi propio cuerpo dio, también, una media vuelta, pero en
sentido inverso. A partir de ese momento estábamos separados, por la maldita
elegancia de una pequeña danza imprevista, pavana para una historia difunta. (04.10.2011)
(extraído de Vislumbres,
editorial Shangrila Textos)
Georges
Didi-Huberman
Traducción de Mariel Manrique y
Hernán Marturet.
0 comments :
Publicar un comentario