Abdoulaye E (2)
Abdoulaye E habla, también, en
suajili, lo escribe, es igual, no le entienden, por méritos y por propia
voluntad, un hombre descarriado, irreverente, que cambia las huellas y los
signos, que no quiere reconocerse en un padre ausente, un símbolo de lo que no
es, de un tiempo cerrado al goce, también al dolor, una aséptica mirada a un
territorio extranjero, un contraste entre el entusiasmo ajeno y la indiferencia
propia, una prueba del estertor de lo bello, del destierro, de cómo suplir una
idea por otra. Se ríe después de haber llorado tanto, cumplidos los plazos, la
transferencia, el ser íntimo, cambiar la pasión del cuerpo por la del alma.
Zum. Bum. Rumh. Bah.
2 comments :
Zum. Bum. Rumh. Bah. que, como todos sabemos, es la expresión suajili para decir "a la mierda con todo", ¿verdad?
Beauséant, exacto.
Publicar un comentario