domingo, 4 de julio de 2021

- Nelly Sachs

 


 

Cuántos mares se anegan en la arena,

 cuánta arena endurecida en la piedra,

cuánto tiempo plañido en la trompa sonora

de las caracolas,

cuánta desolación de muerte

en los ojos perlinos de los peces,

cuántas trompetas de la aurora en los corales,

cuántas pautas estelares en el cristal,

cuántos gérmenes de hilaridad en la laringe de las gaviotas,

cuántas hebras de añoranza

recorren las trayectorias nocturnas de las constelaciones,

cuánta fecunda madre tierra

para las raíces de la palabra:

tú—

detrás de todas las rejas de los misterios

que se derrumban

tú—

 

- Nelly Sachs

incluido en 21 poetas alemanes , 

Visor Libros, Madrid, 1980, se

lección y traducción de Felipe Boso.


1 comments :

eli mendez dijo...

Una genialidad.

Mi foto
Bilbao, Euskadi
pedromg@gmail.com

Creative Commons License Page copy protected against web site content infringement by Copyscape ecoestadistica.com site statistics

Vistas de página en total

Lo que hay.(Desde 08.02.07)

Se quedaron

Así vamos

Aquí desde 08.02.2007

(Antes en Blogia desde 07.2004)

(Y mucho antes en "La tertulia en Mizar")

6.756 entradas