Glup 2.0


 photo ra1_zpsczgcmpzb.jpg


26.1.10

Resaca de cumpleaños.


Luzbel, el ángel.


Y si la carne es Satanás
le amo.
Es el ángel más bello,
dueño de sí,
pues supo renunciar a su Dios.
Su rebeldía
la ejercita aún conmigo
y yo con él.
Es la noche la música
de las alturas.
El firmamento tiembla,
y en él nos penetramos.
Mi cuerpo, ya vencido
por la edad importuna,
se hace prado en el río,
atardecer suavísimo. Y él pace.
Y yo, como un torrente blanco,
entro en su juventud
eterna,
me hago bello e impuro
como Él.


( Francisco Brines)





Ayer fue mi cumpleaños, el día amaneció con nubes de tortugas, en el aire flotaba un olor de delfines. Mientras caminaba hacia mi trabajo de 0 y 1 se me apareció el ángel de la discordia. No era querubín, lo hubiera notado, pertenecía al género simbólico. Lo supe por la barba florida y por la boina que le daba un aire guerrillero, muy Guevara. Dada la proliferación de elementos celestiales por las calles, ansiosos por cubrir sus cuotas de eternidad, no presté atención a sus chists, chits. Además, entre que no veo bien y que estaba conectado a mi Iphone la verdad es que voy en el tranvía como un zombi. Insistió y me vi forzado a preguntarle eso de ¿are you talkin to me? Con gesto desganado dijo yes*, extendió las alas por encima de mi cabeza y comenzó el gesto de la bendición. Aterrado, esbocé un gesto defensivo, bendito por siempre, no, no quería cielos, no aún, quería seguir en este infierno, en el pecado permanente, en el mal.

Vengo por lo del pacto-dijo-**
¿Mande?- contesté, sin saber de qué hablaba.
¿Usted no es el que ha pactado con Lucifer? Lo de la eterna juventud y eso -dijo mientras me miraba de arriba abajo, no muy seguro al ver mi aspecto deteriorado.
Pues no, majo, estoy en trámites. Anda, que mira como tenéis los archivos ¿eh? –y me dio un gustazo decirle esto, tanto cielo, tanto cielo.
Perdone, hermano, siga, siga, con Dios – y desapareció entre unos nimbos.

Seguí, con música de Will Bernard y mis tías, siempre tan cariñosas, felicitándome una tras otra. También me llamó una novia que tuve en el asilo, a los 70, y Toñín, tan atento como de costumbre. Nadie más.

Computo a quién no me llamó, rencoroso como un jabalí rencoroso anoto a estos y aquellos mientras mis muñecos de vudú me miran con ojos de cristal. Pasan los barcos por mi ventana y por la chimenea entra el ulular de sus sirenas. Unos traen plátanos y otros cereal, aquel carguero carga y el gánguil limpia la Ría que con su habitual pereza me trae recuerdos de otras fechas parecidas, cuando espiábamos a las parejas que se amartelaban en los bancos del Campo de Volantín y los pescadores de angulas seguían el ritmo de las mareas desde la ribera, ávidos de capturas dentro y fuera del agua.

Esto no da para más y me enrosco en la conversación del sábado. Debo cambiar el programa, la estructura, el fondo, la forma, la sugestión, la envoltura, debo escribir otras cosas, sobre otros temas, dibujar en los márgenes y ser feliz. Sobre todo esto último.
En eso andamos, aunque el aroma de almendras, la circuncisión, la hondura de la soleá de la Macanita, el influjo de la Bella de A. y el índice del CO2 me tienen en un sin vivir. Vivamos.

¡¡¡Viva!!!




* Como es bien sabido, los ángeles solo hablan inglés y latín. Solo en algunas zonas del Edén se practica el euskera.

** Traduciré el diálogo no vaya a ser que alguien no sepa inglés. O euskera. Ya sé que todos mis lectores saben latín.

8 comentarios :

Mirada dijo...

Ahora entiendo, jejeje, pero ya verás que bonito amanece mañana.
Muchos besos, corazonciño, te quiero mucho.

Pedro dijo...

Explícamelo Mirada.

Ha sido un magnífico día.
He recibido el regalo de la felicitación de tantas personas que me siento como flotando.
Soy muy, muy afortunado.
Gracias.

Shandy dijo...

Uf, pues como parece que llego tarde y no quiero que me hagan vudú, dejo esto para ti:

http://www.youtube.com/watch?v=tj0SdGe4WbE&feature=related

Ala y a traducir que yo sé latín, pero inglés (Bueno, con el "Decretazo" lingüístico que nos ha caído aprenderé 1/3)

(En la letra sólo hay una "mala palabra" que cambio por su antónimo, porque ni tú ni yo albergamos ese sentimento. Sino todo lo contrario. Y hoy, por haber llegado tarde, te hago llegar en inglés con más sugar sugar 10x2)

Happy Birthday (The Click Five)

Hey you
I know I'm in the wrong
Time flies
When you're having fun
You wake up
Another year is gone
You're twenty-one

I guess you wanna know
Why I'm on the phone
It's been a day or so
I know it's kinda late
But happy birthday

Yeah yeah whoa oh
I know you hate me
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah I know
I know it's kinda late
But happy birthday

So hard
When you're far away
It's lame but I forgot the date
I won't make the same mistake
I'm so to blame

Now you know
Don't hang up the phone
I wish I was at home
I know it's way too late
But happy birthday

Yeah yeah whoa oh
I know you hate me
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah I know
I know it's kinda late
But happy birthday

It's not that I don't care
You know I'll make it up to you
If I could I'd be there

Yeah yeah whoa oh
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah I know
I know it's kinda late
But happy birthday

Yeah yeah whoa oh
I know you hate me
Yeah yeah whoa oh
Well I miss you too
Yeah yeah I know
I know it's kinda late
But happy birthday
To you

Arantza G. dijo...

Arantza G. dijo...

Vamos a ver, corazón.Una pena pero no se latín, algo de inglés (antes del accidente sabía más; otra pena)
Y tenía ganas de decirte que te estimo, que te quiero (como amigo para los mal pensados)y me digo: Google soluciona los problemas, jajaja. Pues aquí va una tanda de te quiero para que eligas.
TE QUIERO EN 39 IDIOMAS
* Albanés: Te dua
* Alemán: Ich liebe dich
* Armenio: Yes kez si'rumem
* Búlgaro: Obicham te
* Catalán: T'estimo
* Coreano: Dangsinul saranghee yo
* Cheyenne: Ne mohotatse
* Danés: Jeg elsker dig
* Húngaro: Szeretlek
* Esquimal: Nagligivaget
* Filipino: Mahal kita
* Griego: S'apayo
* Creol: Mi aime jou
* Esperanto: Mi amas vin
* Español: te quiero
* Etíope: Afgreki'
* Francés: Je t'aime
* Hawaiiano: Aloha i'a au oe
* Euskera: Maite zaitut
* Gaélico: Ta gra agam ort
* Inglés: I love you
* Latín: Vos amo
* Lituano: Tave myliu
* Quichua: Ñuca yaquirini
* Sioux: Techihhila
* Sueco: Jag a"lskar dig
* Portugués: Amo
* Libanés: Bahibak
* Italiano: Ti amo
* Holandés: Ik houd van jou
* Ruso: Ya vas liubliu
* Rumano: Te iubesc
* Japonés: Kimi o ai shiteru
* Árabe: Ana Behebek (Chico a chica) Ana Behebak (Chica a chico)
* Hebreo: Ani o'have otach Ani o'he'vet ot'cha
* Vietnamita: Anh ye^u em (hombre a la mujer) Em ye^u anh (la mujer al hombre)
* Irlandés: Taim i' ngra leat
* Noruego: Jeg elsker deg (Bokmaal) Eg elskar deg (Nynorsk) Jeg elsker deg (Riksmaal)
* Chino: Goa ai li (Amoy) Ngo oi ney (Cantones) Wa ai lu (Hokkien) Wo ai ni (Mandarin) Wo ai ni (Putunghua) Ngo ai nong (Wu)
El beso te lo doy en español porque ya sabes; la española cuando besa...jajajajajajajaaa

Ventana indiscreta dijo...

Esto de tus músicas es la leche, sir Peter. Mientras leo Luzbel se me aparece Salvatore Adamo, el de las manos en tu cintura, pero ahora resulta que lo dice en francés y cuando te voy a comentar salta el Instambul in blue que es como para revolcarse a lo lento sobre un terciopelo lleno de hormonas con forma de margaritas. Y de satanás ni te cuento, que a mí me hablen en idioma animal y que me coman lo que quieran, o que me pazcan pero con la menos posible paz.

Vamos, que creo que me habrás tachado de la lista en la felicitación. Besos majo.
Brines debería ser más leído.(Y llevado a cabo).

Ariadna dijo...

Yo bebí demasiado.
Asi que paso...
Que en el idioma que sea significa.
Hoy..no
Se me parte la cabeza.

El peletero dijo...

Yo creo que saber euskera es una señal de sabiduría, en muchos casos innata, como casi toda la sabiduría por otra parte.

Sin embargo y sin duda, lo mejor es aprenderlo sin haberlo sabido antes de tu madre, estudiarlo, leerlo y hablarlo, hacerlo incluso aunque no te entiendan, como hacen los mismos ángeles que hablan una lengua todavía más antigua, el silencio, un remedo vasto del habla de Dios.

Yo sé latín vulgar en la forma de castellano, que como todos sabemos es latín hablado por vascos, y en la del catalán también, que es un valenciano que hablamos los valencianos que vivimos al Norte de Castellón y que nos hacemos llamar catalanes.

Salutacions des de Barcelona.

gaia07 dijo...

Ya lo decía Nietzsche: la gran razón que siempre es el cuerpo.
Un abrazo.

Traductor

Se quedaron

Lo que hay.

Algunas ilustraciones, fotografías, dibujos, etc, que acompañan a los textos han sido
tomadas de internet y puede que no conste su autor.
Si algún propietario no desea que figuren en este blog, me lo comunica y las retiro.

Creative Commons License Page copy protected against web site content infringement by Copyscape ecoestadistica.com

counter to blogger