jueves, 9 de enero de 2020

Vislumbres




UN ÚLTIMO PASO DE BAILE

Esa noche, las palabras intercambiadas habían sido duras. Ella se levantó con elegancia, como siempre, pero la media vuelta que trazó su cuerpo decía ya que intentaba defenderse [se parer], protegerse de mí. Se iba. Tendí los brazos hacia ella, pero dio una nueva media vuelta, esta vez para decir que debía separarse [se séparer]. Me quedé sin palabras, con los brazos en el aire. Luego hice, sin querer, un gesto fatalista, como si lanzara al aire la baraja de nuestros destinos mezclados. Creo que entonces mi propio cuerpo dio, también, una media vuelta, pero en sentido inverso. A partir de ese momento estábamos separados, por la maldita elegancia de una pequeña danza imprevista, pavana para una historia difunta. (04.10.2011)

(extraído de Vislumbres, editorial Shangrila Textos)

Georges Didi-Huberman

Traducción de Mariel Manrique y Hernán Marturet.

Mi foto
Bilbao, Euskadi
pedromg@gmail.com