Glup 2.0


 photo ra1_zpsczgcmpzb.jpg


16.11.09

Silva y bustrófedon.

Alternativa al silencio


Pongo en la voz
ni más ni menos que el silencio.
Pongo en la voz
oír la transcripción de la mirada
de aquel que estando solo se inventa los paisajes.


Pongo en la voz
la parquedad del adjetivo.


Cristina Grisolía



Me tiré al estricote, mudé de flébil barbilindo a mortal irreflexivo entre lupercales y bochinches. Sin dejar de pecar ejercí de adamita, ceroferario con cerquillo, manumisor en Santiago, bravucón empavesado, estudiante de miología, escritor sin adendas de silvas y bustrófedon, peregrino alimentado con gallofa bajo el cernidillo de Triacastela. Durante un tiempo hurgué en las litoclasas hasta caer en la malacia que desembocó en la cacoquimia que me asoló a pesar de las tisanas vulnerarias.

Ahora, cellenco, carcomido por la agnosia, aún brujuleo tras los siguemepollos de las mozas, aridecido el deseo, mas no extinto.





Artículo 1.

• Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.


17 comentarios :

ybris dijo...

Más silva que bustrófedon, no te veo cellenco ni aridecido sino decididamente no extinto.
Eres formidable.
Si no fuera porque todas las palabras son del diccionario o de la virtualidad creadora del idioma pareciera que hablabas en glíglico a lo Cortázar.
Y nada de estricote.
Te sienta bien tu peregrinaje bajo el cernidillo de Triacastela.

Un abrazo.

virgi dijo...

¡uf! agotada me has dejado con tanto ir y venir al/del diccionario RAE
...volveré cuando desayune...y de fraternal, a estas horas, nada...

C.Grisolía, magnífica.
Zweig ¿qué decirte? ya lo leía de pequeña...
Besos, que me gustas siempre, mi niño.
Más para Ybris, maestro.

gaia07 dijo...

Hacia tiempo que no me reía tan a gusto ni disfrutaba tanto.

Grisolía hoy me da tu respuesta “oir la transcripción de la mirada”…
No sé cómo fuiste, pero de cellenco, carcomido y aridecido, nada de nada.
Más bien creo que es una táctica para las confiadas, esas que creen manejar la situación y acaban cayendo rendidas a tus deseos.

Artículo 1.: libres y dotados, si que es cierto, nacemos. Además de soberbios, inconsiderados, dependientes, interesados… a falta de aprender a usar el razonamiento y la conciencia solo posibles si nos enseñan a escuchar, de momento facultad no deseable para conseguir la manejabilidad de las masas.

Un beso.

Nikté dijo...

Es que he leído lo que te había dejado y no estoy de acuerdo conmigo misma.

Arantza G. dijo...

Queda demostrado que nuestro idioma es riquísimo. Lo de siguemepollos me ha "matao" jajajaja
Bravo Pedro, defensor del Diccionario.
Besos dulces.

Pedro dijo...

ybris, el idioma está para acercarnos, todo aquí intenta eso.
Con palabras sencillas o con otras más rebuscadas.
Esta comunicación me llena el corazón.
Y esto para un individuo tan descreído como yo es muy importante.
Un abrazo.

Pedro dijo...

virgi los viajes a la cultura nunca son baldíos. Además son magníficos para guardar la línea.
Gracias por tus besos, corazón.
(Y con triángulo más ricos, ay)

Pedro dijo...

gaia07 pero sabes cómo soy. O lo intuyes. La cuestión es esa, ser. Lo que fuimos está lejos. Nos queda el ahora. Disfrutémoslo.
Sabes que a eso –al disfrute- me dedico con ahinco.
Esto está lleno de miradas, descifrarlas, transcribirlas es un sano ejercicio.
Un beso.

Pedro dijo...

Pues tienes un problema Nikté
Soluciónate.

Pedro dijo...

Arantza G., ¿te refieres a nuestra lengua?
Es importante dominar la lengua.
Y defenderla, claro.
Un siguemepollo sería un buen reclamo y evitaría confusiones
Besos con almíbar.

Tinta de aterrizaje dijo...

Bueno sería verte cellenca.
Y por un momento transcribirnos los votos de infidelidad.
Y sernos la anfitriona del duro silencio de la soledad. Pero sólo por un momento.

Besos.

mi nombre es alma dijo...

Te ha quedado de lo más girondiano, de Oliverio Girondo, claro.
No se si te traje un poema suyo en mi voz, pero por si acaso te lo dejo, hay que buscarlo

Un abrazo

Pedro dijo...

Tinta de aterrizaje, por un momento también quisiera ser diferente, pero no, ni siquiera me gusta disfrazarme. Recuerdo que una vez lo hice –disfrazarme- y no fue tal sino que realmente fui otro.
La soledad la llevamos incorporada en el kit de nacimiento.
Besos.

Pedro dijo...

mi nombre es alma, no sé si es un elogio. Lo tomaré como tal.
Intensa labor la tuya de rapsoda, poeta, escritora, comentarista, divulgadora de la cultura. ¿De dónde sacas tiempo?
Abrazos múltiples.

eva-la-zarzamora dijo...

Entro a ver si me relajo un pelín...
Sobre la definición primera del término no buscaría nada de lo que ya sé.
Entré a las 6 de la mañana por curiosidad ;)pero el metro nunca me espera.
La escritura me cansa. No me hagas mucho caso. Es el humor silvático del día.
Sobre el deambular de un tal Bustrófedon y sus paseos por los recovecos de su memoria.. aún no dije todo lo que literariamente me inspiró tal personaje. Sobre ese tigre aún me quedan muchos rincones por desempolvar.

Espero seguir deambulando aún por viejos callejones y encontrar cierto remanso en algunas silvas envueltas de "Soledades" ;)
Espero... sólo dije, espero.

Besos.

Tempero dijo...

Me tiré al estricote, dicho así, y con un juego burdo de palabras, de tratarse tu tú de un atleta podría parecerme que te hubieras tirado a un corticoesteroide, pero no, tú has nadado con brazos lanceolados. Pero no me interesa ahora tu pureza deportista ni creo que a ti la mía de la que te puedo apuntar el centeno y el sol como alimento. Hoy nos has hecho creer firmemente en el diccionario como la caja de Pandora de las palabras. A mí me has llevado a la infancia con el estricote. No fueron pocas veces las que mi madre denunció mi desorden de las cosas con la palabra retortero.
No son malos lugares los bochinches.

Abrazos.

irene dijo...

¡Estupendo!, sé el significado de "extinto", pero no me voy a quedar con las ganas de conocer los demás, en cuanto pueda voy al diccionario y, palabra por palabra, traduzco todo el texto.
Eres muy ingenioso, y muy bueno, al menos escribiendo.
Un beso.

Traductor

Se quedaron

Lo que hay.

Algunas ilustraciones, fotografías, dibujos, etc, que acompañan a los textos han sido
tomadas de internet y puede que no conste su autor.
Si algún propietario no desea que figuren en este blog, me lo comunica y las retiro.

Creative Commons License Page copy protected against web site content infringement by Copyscape ecoestadistica.com

counter to blogger